Tradução de "tvojo družino" para Português


Como usar "tvojo družino" em frases:

Vedno pričakuj najslabše, Ragnar, tudi če gre za tvojo družino.
Temos sempre de pensar no pior, Ragnar, mesmo sendo da tua própria família.
Vem, da je to žalosten dan za tvojo družino, a tako je prav.
Eu sei que ainda é um dia triste para a tua família. Mas, era a melhor forma
Žal mi je za tvojo družino.
Lamento por si e pela sua família.
Neki dogodek je sprožil verižno reakcijo, ki uniči tvojo družino.
Este acontecimento despoleta uma reacção em cadeia que destrói por completo a tua família.
S tvojo družino bo vse v redu.
A tua família vai ficar bem agora.
Če bi Bruce Wayne lahko dal življenje za tvojo družino, bi ga.
Se o Bruce Wayne pudesse dar a vida pela tua família, tinha-a dado.
Kaj se je zgodilo s tvojo družino?
O que aconteceu com a tua família?
Nobenega prekletstva nisem priklicala nad tebe ali nad tvojo družino.
Não fiz nenhuma maldição a ti ou à tua família.
Tebe in tvojo družino pa bodo zaradi pomoči Židom zaprli.
E você e a sua família, irão para a prisão, por ajudarem judeus.
Ne približuj se ji, ker bomo naslednjič aretirali tebe in tvojo družino.
Afasta-te dela, ou da próxima vez... serás preso e a tua família também.
Želiš, da se ustavim pri tebi in spoznam tvojo družino?
Queres ver como está a tua família?
Saj sem, pa me je povleklo v cev, in sem naletel na tvojo družino...
Fiquei, mas entrei pelo tubo e encontrei a tua família e...
Če se fant ne bo popravil, se bojim, da bomo tebe in tvojo družino izključili.
Se o rapaz não for corrigido, temo que você e a sua família serão expulsos da Irmandade.
Torej, Sprague in Parkman sta tvojo družino vzela za talce, ustrelila tvojo hči, metek ti je letel naravnost pred očmi.
Então, o Sprague e o Parkman fizeram a tua família de refém, alvejaram a tua filha, e uma bala mesmo aí no lado.
Ker si mislil samo na tvojo družino, tvoje maščevanje, tvoje demone.
Porque só pensava na sua família, na sua vingança e seus demônios!
Konec koncev, kako je lahko dopustil da je moški vdrl v tvoj dom in zaklal tvojo družino v posteljah?
No fim de contas, como pôde Deus não fazer nada enquanto aquele homem invadiu a tua casa e esquartejou a tua família na cama?
Tega ne bi mogel narediti za tvojo družino, z vsemi potujočimi preprodajalci in neznanimi kmeticami.
1643? Não conseguiria fazer isso com a tua família, com tantos vendilhões itinerantes e camponeses anónimos.
Pripravljam se na noč s tvojo družino.
Estou a preparar-me para uma noite com a tua família...
Bolje zate, da so res, ker tvojo družino skrbi zate.
Bem, é melhor que tenha, para o seu bem, porque a sua família está pirando lá embaixo.
Če se vrneš, bom pustil tvojo družino živeti.
Tu voltas e eu deixo a tua família viver.
Šola je očitno izvedela, kaj se je dogajalo in tvojo družino so na hitro izselili iz Amerike.
A escola deve ter descoberto o que se passava e ele tirou a família da América o mais depressa possível.
Potem je čas, da spoznam tvojo družino.
Então, está na altura de conhecer a tua família. Estás a falar a sério?
Tvojo družino je veliko stalo, da si dobila, kar si potrebovala.
Conseguiste o que querias com um custo bem grande para tua família.
Vsaka odlocitev, ki jo boš sprejela zdaj, vpliva na tvojo družino.
Todas as decisões que tomares agora afetam a tua família.
Zdaj pa bova ukrenila nekaj v zvezi s tvojo družino.
Agora, vamos cuidar da tua família.
Če se ne boš sama vrnila, bomo uničili tvojo družino.
Se não regressares voluntariamente exterminaremos a tua família.
Ali naj pošljem po tvojo družino?
Ou devia chamar a sua família?
Zdaj pa naj bi večerjal s tvojo družino.
E agora vou jantar com a tua família...
Ne spomnim se, da bi pobil tvojo družino.
Não me lembro de ter morto a tua família.
Če me boš spet nagovoril, bom pobila vso tvojo družino in strašila po zakotnem mestu, iz katerega prihajaš.
Se voltares a falar comigo, mato a tua família toda e aterrorizo a cidade de merda de onde vieste, entendes?
Veš, kdo je za napadom, v katerem so ubili tvojo družino?
Sabes quem matou a tua família, certo? - Sim, a CIA.
Če to naredim, bo ta človek poškodoval tvojo družino, jaz pa ne bom dovolil, da se to zgodi.
Se o fizer, aquele homem vai magoar a tua família e não vou deixar que isso aconteça.
Oprosti, če sem te vznemiril, ko sem omenil tvojo družino.
Desculpa se te aborreci por falar da tua família.
Jaz sem tisti, ki je tvojo družino spravil v nevarno situacijo.
Fui eu que vos coloquei nesta situação.
Vem samo to, da bi moral skrbeti za tvojo družino.
Apenas sei... Que era suposto eu proteger a tua família.
Če te ne bo mogel dobiti, se bo spravil na tvojo družino.
E se não te conseguir apanhar, irá atrás da tua família.
Zdaj si doma na tem otoku s temi ljudmi, tvojimi ljudmi, tvojo družino.
Estás em casa. Nesta ilha, com este povo. O teu povo.
Spremenili smo jo v goro prahu s tvojo družino na čelu.
Nós transformámo-la em cinzas com a tua família lá dentro.
Vedno sem imela rada tvojo družino.
Eu amo a tua família. Sempre amei.
Torej si poskušal najti Zerosa, ki je ubil tvojo družino.
Então, estás a tentar encontrar o Zero que matou a tua família?
Porezali ti bodo veke, da ne boš mogel zapreti oči, in potem bodo pripeljali tvojo družino.
Cortam-te as pálpebras para que não possas fechar os olhos, e vão trazer a tua família.
Rešila bom tebe in tvojo družino.
Eu salvo-te e à tua família.
Sedaj kontroliramo tvoje življenje, tvojo družino, tvojo prihodnost.
Agora, temos o controlo da tua vida. Controlamos a tua família. Controlamos o teu futuro.
V White Creek, blizu prikolice, v katero so zaprli tvojo družino.
Fica em White Creek, ao pé da caravana para onde as levaram.
Ako pa ti poreče: Ne pojdem od tebe – ker ljubi tebe in tvojo družino, ker se mu dobro godi pri tebi
Mas se ele te disser: Não sairei de junto de ti; porquanto te ama a ti e a tua casa, por estar bem contigo;
1.2009360790253s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?